Unsere Jungs
werden zweisprachig erzogen – Deutsch von mir und Persisch von meinem Mann. Auf
den persischen Teil bezogen ist das jedoch einfacher gesagt als getan. Nicht
nur die Tatsache, dass wir in Deutschland leben macht es zur anspruchsvollen
Aufgabe, mein Mann und ich unterhalten uns auch auf Deutsch und die meisten Freunde
meines Groβen sprechen Deutsch. So ist es dann meist so, dass mein Mann in unermüdlichem Einsatz Persisch spricht und
unser Sohn vermehrt auf Deutsch antwortet. Schwierig genug also, das im Alltag
immer durchzuhalten.
deutsch-persischen Büchern, Sendungen, Liedern etc., besonders weil das
zweisprachige Angebot ziemlich übersichtlich ist. Unser neuester Zuwachs ist
das Bilderbuch ‚Bin ich klein?‘ von Philipp Winterberg und Nadja Wichmann. Es
handelt von Tamia, die eine Antwort auf die Frage sucht, wie groβ sie
eigentlich ist. Klein, winzig, mini? Oder riesig, gigantisch oder megagroβ? Und
von der Erkenntnis, dass man alles gleichzeitig ist, je nach Blickwinkel — und
wer alles ist, ist auch: genau richtig.
werden kann. Der Autor, Philipp Winterberg, hat sich zum Ziel gesetzt, das Buch in
200 Sprachen übersetzen zu lassen und gut die Hälfte davon hat er schon
geschafft. Wie schön, dass damit auch das Angebot von Bilderbüchern in Sprachen,
die man nicht so häufig antrifft, wie eben Persisch, erweitert wird.
weitere Informationen und eine Liste welche Sprachen/ Sprachkombinationen
bereits erschienen sind.